ロサンゼルス・ドジャースのテオスカー・ヘルナンデス選手が、ワールドシリーズ、シルバースラッガー賞、ホームランダービーを1年で制覇するという偉業を成し遂げました。
ヘルナンデス選手は、今シーズン、ドジャースの主力選手として活躍。レギュラーシーズンでは33本塁打、99打点を記録し、自身2度目のオールスターゲームにも選出されました。さらに、球団初のホームランダービー優勝も達成。ポストシーズンでも16試合で3本塁打12打点と勝負強さを発揮し、チームの世界一に大きく貢献しました。
攻守にわたる活躍が評価され、外野手部門でシルバースラッガー賞を受賞。ワールドシリーズ、シルバースラッガー賞、ホームランダービーの3冠を達成し、ファンの間では再契約の熱が高まっています。
以下、海外の反応です。
Sounds like someone we should sign. In fact, we should re-sign all current players names Hernandez.
これはもうサインするしかないでしょ!ってか、今の選手全員と再契約しちゃえばいいのに、エルナンデスって名前の選手全員と!
No Angel Hernandez though right??
エンジェル・エルナンデスだけはダメだよな?
Teoscar low key became one of my favorite dodgers this season.
テオスカーって、今シーズンひっそりと俺のお気に入りのドジャース選手になったわ。
Most important is the WORLD SERIES!
一番大事なのはワールドシリーズ!
Teo is the first non-roided guy tho
テオって、ドーピングしてない初めての選手だよね
The only thing he’s injected is vibes.
彼が注入したのはバイブスだけ!
Bar trivia time; who’s the first with this feat?
バーでのトリビアタイム!この偉業を最初に成し遂げたのは誰だ?
Luis Gonzales!
ルイス・ゴンザレス!
GOATEO
GOATEO
Give this man a contract!!!!
この男に契約を!!
4 years 100 mill should get it done, he loves Los Angeles!!!
4年1億ドルでいけるはず!彼はロサンゼルスが大好きなんだ!!
Id run through a wall for this man
この人のためなら壁を突き破る!
Sign him!!!
彼と契約して!!
Bring this dude back!!!
この男を連れ戻して!!
Dodgers for Life!!!
ドジャース、一生ついていきます!!
And the other player was…?
もう一人の選手って…?
He came here to win and boy did he become a winner.
彼は勝つためにここに来たんだ。そして、彼は勝者になった。
Greatest 1 year offseason pickup EVER.
史上最高の1年間のオフシーズン補強。
Nice!
いいね!
Sign Teo back dodgers!!
テオと再契約して、ドジャース!!
Give this man a contract! Now!
この男に契約を!今すぐ!
Jeezes. Sounds like a player I want on my team you know.
まじかよ。うちのチームに来てほしい選手だな。
Pay the man!
彼に金を払え!
And to think I wanted soler 😬
Solerが欲しかったなんて 생각もできないわ😬
He’s had a pretty good year!
彼はかなり良い年だった!
PAY THIS MAN!
この男に金を払え!
Throw him a bag of cash now
今すぐ彼に現金の入った袋を投げつけろ
Pull the trigger on that new deal!
その新しい契約を決めろ!
Dodger Legend!
ドジャースのレジェンド!
Let’s go!!! It’s all I want for Christmas
レッツゴー!!!クリスマスに欲しいのはそれだけ
It’s what I want for thanksgiving
感謝祭に欲しいもの
More hardware for the Dodgers trophy case!! Bring this man back!!!
ドジャースのトロフィーケースにもっとハードウェアを!!この男を連れ戻せ!!!
Hell yeah Teo!
ヘル yeah テオ!
Nice Teo! Locked down another $1M bonus – well deserved!
ナイス、テオ! 100万ドルのボーナス獲得 – 当然だよ!
What an underrated signing this dude ended up being. Great bat and a great glue guy.
この男、こんなにすごい選手だったとは。 素晴らしい打撃と、チームをまとめる力。
Bring him back! Dude is a team player!
彼を連れ戻して! チームプレーヤーだよ!
Please! Sign this man!!!
お願い! この男と契約して!!!
So happy for him! Sign this man!
彼のためにとても嬉しい! この男と契約して!
Sign the shit out of him! Uncle Teo needs to spend the foreseeable future as a Dodger.
彼と絶対に契約しろ! テオおじさんは、予見可能な将来をドジャースで過ごす必要がある。
The man bet on himself and is going to get a payday this off-season.
彼は自分に賭けて、このオフシーズンに給料日を迎えるだろう。
Whether he plays for LA or another team I’ll always remember his time with us.
彼がロサンゼルスでプレーしようと、他のチームでプレーしようと、私はいつも彼と過ごした時間を忘れないだろう。
今期の成績を考えれば当然のことではありますが、残留を望むファンたちが多いようです。今期の移籍市場がどうなるか、楽しみですね。
コメント